• INTERVIEW DE MEIMI PAR TAKARAZUKA POUR "KYO NO KEIKAN"

    Une histoire qui illustre la fortune de Terada Yaotose et son mari qui ont survécus à l'époque turbulente dans laquelle la tempête de la restauration à eu lieu à Kyoto et Fushimi influencée par la turbulence à la fin de la période Edo. Kyô no Keikan a été mit en scène par Meiji-za pour Novembre.

    Tout en laissant la bonté de la scène lors de sa création en 1971, le scénariste / réalisateur Waka Giwefu l'a écrit comme la fin de la période Edo en 2017, un drame riche en humanité avec de la vitesse et du glamour.

    Dans cette pièce, Sakamoto Ryoma et son épouse jouée par Kuroki Hitomi auront une fille adoptive qui sera jouée par Tamura Meimi. Elle est une ancienne membre du groupe ANGERME et continue maintenant sa carrière en tant qu'actrice après avoir été diplômé du groupe, et ce sera sa première apparition sous Meiji-za. Cette interview sera publiée dans le magazine "Eenbu December Issue" le 9 Novembre au matin (Une photo différente sera publiée dans le magazine) où on l'a interrogé au sujet de l'oeuvre, le rôle et le début au début ainsi que l'enthousiasme à parier sur Meiji-sa !

     

    CHÉRISSEZ LE RÔLE DE LA FILLE QUE VOUS VOULEZ FAIRE

    Que pensez-vous de votre travail ? 

    Parce que l'âge à l'arrière-plan durant la période Edo, il y a beaucoup de vraies personnes qui connaissent très bien Sakamoto Ryoma et le Shinsen Gumi, l'endroit est de frapper l'histoire de cette époque, Hitomi Kuroki (Terada Yaotose) sur le chemin de la logeuse, l'époque était à l'étroit avec quelque chose sur la façon de vivre des femmes. Je pensais que c'était très agréable d'être une femme de l'histoire.

    Au milieu de tout ça, le rôle d'une femme bien connue dans le monde en tant qu'épouse de Ryoma Sakamoto, pourquoi ne pas travailler ?

    C'est une vraie femme qui est jouée par de nombreuses actrices, et il y a une pression honnête aussi parce que c'est une personne qui a été dessiné de façon diverse dans les film et les dramas etc... J'ai aussi achetée et lu des livres qui ont été écrits sur le Ryô. Je veux prendre soin de chacun des événements qui se passe dans le script et comment elle se sent. Je pense que les gens autour de moi d'abord, parce que c'est une femme qui est toujours attentive et vivante, j'ai pensée qu'il était nécessaire d'exécuter les membres Ryô qui ont sautés directement à la chose que je voulais faire, et ont effectués de manière ordonnée pour transmettre une telle figure au visiteur. Je veux jouer le rôle d'un tel Ryô attentivement.

     

    APPRENDRE BEAUCOUP DE CHOSES SUR L'UNE DES PREMIÈRES PIÈCES JAPONAISE

    Qu'est-ce-qui est amusant durant les répétitions, pensez-vous que c'est difficile ? 

    C'était la première fois pour moi que je met un yukata sur scène, donc c'était ma première expérience à le porter tous les jours. Parce qu'il y a une ceinture, il n'est pas en mesure de se pencher sur le dos de la chaise, et il est nécessaire de toujours garder la posture. J'aime les kimonos et les yukatas, mais parce-que je ne les porte pas sur une base quotidienne, il est très difficile de marcher et de faire des gestes. Il est nécessaire de marcher parfaitement avec un kimono dans le jeu moderne si marcher n'est pas de pouvoir flâner normalement. Cela devient brûlant à l'arrière quand le nerf est là, je dois donc l'exprimer comme un rôle. Maintenant je dois me concentrer sur mes nerfs dans divers endroits, et il est difficile de se déplacer.

    Dans les kimonos et les yukatas, la foulée est complètement différente, et surtout Tamura-san fait de la danse pendant une longue période, et son pied est toujours dans la direction extérieure, alors que pour les japonais c'est toujours vers l'intérieur.

    C'est vrai. À l'origine, j'ai appris que c'était vers l'intérieur lorsque j'étais en 3ème année de l'école primaire, on m'a demandé de d'apprendre la danse et j'étais très consciente de moi-même. Dans cette mesure, il est difficile de mettre son pied vers l'intérieur.

    Je pense qu'il est difficile de se remédier consciemment à ceux qui se sont corrigés pendant de nombreuses années, et aussi dans un court laps de temps il est difficile de se rétablir, et c'est pourquoi c'est un endroit qui est souvent oublié ?

    C'est vraiment parce-que je vois les jeux des ainés tous les jours, il est trop regrettable de cligner des yeux plus longtemps, et j'ai dus l'apprendre par à l'avance tous les jours. Quand je lisais le script, ils me donnaient une expression profonde que je n'avais jamais imaginée, et chaque jour est très excitant parce qu'il représente des points intéressants et des points inspirants de plus en plus.

     

    JE VEUX ÊTRE SUR LA SCÈNE DU THÉÂTRE MEIJI

    Avez-vous eu des conseils par Kuroki Hitomi ?

    J'en ai eu beaucoup. Au début, j'ai été prise à l'image d'un peu plus mature, "c'est bon pour moi d'être plus audacieuse, parce-que je suis une fille de cet âge", et je l'ai exprimée très clairement, et la direction a été la masse entre moi. Je tiens à vous remercier de m'avoir donnée une variétée de conseils.

    Comment est la pièce avec Fujimoto Takahiro-san qui joue Sakamoto Ryoma ?

    Fujimoto-san est vraiment gentil et gentleman. Non seulement pendant les scènes ensemble, mais aussi la scène que je suis venu voir l'autre, «ici est très bon», et de mettre le mot. Parce qu'il était fort pour nager, je pensais que c'était déjà Sakamoto Ryoma à partir du moment où la réunion a été faîte pour la première fois.

    Qu'en est-il de la production de Waka Giwefu-san ?

    En fait, il est facile à comprendre parce que le Giwefu-san s'est déplacé et la direction est appliquée, et l'instruction précise est donnée. Le reste de la journée c'est une voix amicale. Giwefu-san, Kuroki-san et Toshio Kakehi-san deviennent les centres, et va adoucir à la place, je suis heureuse de pouvoir pratiquer dans une très bonne ambiance.

    Comment vous sentez-vous quand vous apparaissez dans l'ancien grand théâtre appelé Meiji-za ?

    Quand le rideau de cette scène s'ouvre, je n'ai que 19 ans. Je pense que c'est un miracle que je me dresse sur la scène du théâtre historique Meiji à cet âge, et ayant été en mesure de faire une telle charge. C'est pourquoi je veux jouer dur pour ne pas avoir honte de ça et de pouvoir me dire un jour que je suis heureuse d'être de retour sur la scène Meiji. Et, je pense que cela va devenir une œuvre que je ne vais pas oubliée personnellement pendant une longue période. Chaque personnage est attrayant, et chaque scène est un grand morceau, alors s'il vous plaît venez au théâtre Meiji pour regarder "Kuô no Keikan" !

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TAKARAZUKA POUR "KYO NO KEIKAN"


    votre commentaire
  • INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Nous vous remercions d'être venue ici aujourd'hui. Aujourd'hui nous aimerions vous demander de présenter le nouveau single, la tournée actuelle et votre sotsugyo à la fin de celle-ci.

    Commençons par votre nouveau single, où il a été décidé que chacune d'entre vous sera en charge d'entrer dans les détails d'une chanson. Je voudrais vous poser des questions sur les deux chansons "Tsugi Tsugi Zoku Zoku" et "Koinara Tokku ni Hajimatteru", donc cela vous dérangerait de nous dire ce qu'ils sont et ce que nous devrions écouter ? 

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    La première partie à écouter dans "Tsugi Tsugi Zoku Zoku" est le rap car c'est notre premier dans les ANGERME, que nous n'avions également jamais eu en tant que S/mileage et c'est quelque chose dans cette chanson ANGERME qui nous convient dès maintenant. L'année dernière, Kanon-san a fait son sotsugyo et une nouvelle membre, Moe-chan, a rejoint notre groupe, et maintenant je vais faire mon sotsugyo moi-même. Alors, quand vous vous regardez sous cet angle, ANGERME va actuellement à travers beaucoup de lourds changements, je pense que cette chanson correspond vraiment. Quant à la seconde, comme je vais faire mon sotsugyo, ils me laissent chanter la ligne "kawari tsuzurareru vous na yuuki" ("le courage de continuer à changer"), ainsi que la membre de la première génération, Ayaka Wada, chanter la ligne "kawaranu mama soko ni aru Shinri "("la vérité, elle reste inchangé"), et je pense que ces deux lignes ont une signification profonde que je recommande vraiment d'écouter. Une autre partie intéressante est que nous avons élargi sur le sens de la "zoku zoku" ("et encore") une partie de "Tsugi Tsugi Zoku Zoku" pour inclure le frisson de votre cœur de course.

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Cela n'est pas surprenant, venant de Ameko. (Note: Ameko Kodama a écrit les paroles pour "Tsugi Tsugi Zoku Zoku".)

    C'est vrai ! C'est très intéressant. Depuis que Ameko a été attribué à ANGERME, elle a écrit beaucoup de paroles pour nous. Nous aimons tous les chansons qu'elle écrit.

    Il semble que ses paroles et le groupe ont une très bonne chimie. Je pense qu'elle s'est vraiment surpassée cette fois. Et en ce qui concerne la chanson suivante, "Koi nara Tokku Hajimatteru", est-il une chanson de fin d'études ?

    Exactement, c'est la première chanson que Tsunku♂ a composé et écrit pour ANGERME. Quand nous étions S/mileage il a toujours écrit nos chansons, mais depuis que nous sommes devenus ANGERME beaucoup de personnes différentes ont écrit des chansons pour nous. Je l'ai toujours aimé depuis S/mileage, donc ayant duré si longtemps sans lui, il pourrait y avoir une différence notable.

    Vous faites ça comme si vous parlez d'un petit ami !

    C'est vrai ! (Rire) C'est parce que ça m'avait manquée les chansons de Tsunku♂. Jusqu'à présent Tsunku♂ a été en charge du Hello! Project, et pendant ce temps, il arrivait toujours à nos concerts et répétitions, mais récemment, il n'y a pas été. Donc ça m'avait manquée. Voilà pourquoi pour ma dernière chanson, je suis si heureuse de chanter dans le centre d'une chanson qu'il a écrit.

    En outre, c'est la première chanson d'amour que nous avons faites depuis depuis que c'est devenu ANGERME. Étant donné que ma première ligne solo est un parlé, je l'ai refaite à plusieurs reprises et j'ai vraiment fait de mon mieux pour qu'il résonne le plus avec nos fans, et même si elle est une chanson d'amour, la ligne solo que Tsunku♂ m'a écrite me correspond vraiment.

    Je vois. Quel genre de sens tient-il pour vous ?

    Eh bien, la chanson elle-même est une chanson d'amour, mais surtout des parties de celle-ci comme "tometari wa dekinai" ("vous ne pouvez pas l'arrêter"), c'est mes propres sentiments envers mon sotsugyo, et je pense que Tsunku♂ l'a écrit intentionnellement.

    Je vois. Eh bien à partir sur ce que vous nous avez partagée, je pense que vous serez en train de chanter beaucoup pendant le reste des dates de la tournée à venir, alors s'il vous plaît faites de votre mieux ! En ce qui concerne votre dernière tournée, est-ce que vous avez été particulièrement attentive ou pensive ?

    Eh bien, il peut sembler évident, mais je chéris chacune de nos performances, et je pense que c'est la chose la plus importante. Quatre des filles sont mes juniors, et je me sens comme si il y a encore tellement de choses à leur apprendre, donc je voudrais le faire.

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Avec cette tournée actuelle nous visitons des endroits que nous ne visitons pas habituellement, donc il y a eu beaucoup de gens en disant: «Aujourd'hui est la dernière fois que je serai en mesure de vous voir," lors de nos événements Handshake. Je voudrais donc chérir ces derniers moments avec tous nos fans.

    C'est vrai. Avec chaque emplacement, il y aura ceux qui viendront vous voir pour la dernière fois. Vous devez ressentir tant de choses en ce moment, comme la tristesse au sujet de votre prochain sotsugyo, et le désir de faire de votre mieux que vous prenez sur ce qui est à côté.

    Dans mon esprit, lorsque vous avez rejoint vous êtes venu au large comme très innocent, jeune, et un peu fauteur de troubles, mais récemment, vous êtes devenu plus adulte. Quel moment des ANGERME vous à fait le plus mûrir ?

    Hmm, je vais voir. Je pense que la période que passé dans S/mileage et ANGERME qui a été la plus importante dans ma vie, et il y a de nombreuses façons, cela m'a rendu plus mature, mais je pense que là où j'ai le plus mûri est que je passe presque tous les jours avec des adultes, je pense vraiment que c'est ça. D'autre part, depuis mon entrée dans le groupe, Je ne suis pas en mesure de me faire de nombreux amis de mon âge. J'ai des amis au collège, mais à part eux, je me suis fait des amis avec un grand nombre de personnes de l'âge de ma mère.

    Vos amis sont autour de l'âge de votre mère !?

    C'est vrai ! Il me semble juste pour obtenir du bien avec les gens de cet âge. Mes hobbies et des choses comme ça sont assez dociles. J'aime la couture et des trucs comme ça, donc beaucoup de mes amis sont des gens de l'âge de ma mère.

    Wow! Vous avez grandit beaucoup plus vite que l'on ne le pensait !

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    J'ai encore beaucoup d'enfantillage en moi ! Cela n'a pas changé d'un iota.

    Je vois, alors. Eh bien je vous remercie pour cela. Par ailleurs, avez-vous des souvenirs, des gens mémorables, ou des pensées qui se démarquent pendant votre temps dans les ANGERME ?

    Hmm, eh bien ce sont sont tous les souvenirs, et j'avais des souvenirs de la première fois que je suis entrée, tout au milieu, et maintenant aussi bien, mais je pense que je dois dire que c'était quand j'allais à l'école et en travaillant en même temps. Je suis originaire de la préfecture de Gunma, et chaque jour je terminais à 20h00 puis je montais et changer de train jusqu'à ce que je rentre un peu avant minuit. Parce que je le faisait fait tous les jours, ce fut la période la plus occupée pour moi, ce qui est la raison pour laquelle je me sentais vraiment en feu. Le collège a duré trois ans. Quand je suis venue à faire des l'études, je voulais faire mieux que les autres filles autour de moi. J'avais vraiment l'envie de dormir en classe, mais j'ai fais un serment de ne pas m'endormir en classe, et je ne l'ai pas fais pendant ces trois années. En raison du travail, je ne pouvais pas vraiment faire de nombreux souvenirs avec les autres filles de ma classe, mais j'étais en mesure de profiter chaque jour avec les membres du S/mileage pour compenser, et je pense que tenir cet équilibre était bien pour moi.

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Certes, cela aurait été quelque chose que vous auriez pu faire si vous ne travaillez pas. Par ailleurs, pourriez-vous nous dire si vous avez des objectifs personnels pour après obtention de votre diplôme ?

    Après mon sotsugyo, je vise à devenir une actrice de comédie musicale. Personnellement, je voudrais jouer Éponine dans Toho Musical's Les Miserables, donc je voudrais vraiment apparaître dans cela. Je veux être tout aussi célèbre que ANGERME je ne veux pas tout simplement être désignée comme étant "ancienne membre de ANGERME", et je voudrais que les gens découvre ANGERME à travers moi. Je suis redevable à ANGERME et S/mileage pendant environ cinq ans maintenant, donc je voudrais être en mesure de contribuer à quelque chose moi-même.

    Je vous remercie. Eh bien, avec votre prochain sotsugyo, qu'est-ce que vous aimeriez dire aux autres membres restantes ? 

    Eh bien, hmm ... Eh bien, Ayaka, qui est de la première génération, elle va vraiment me manquer quand je serais partis. Je me sens mal à propos de lui faire sentir ce sentiment, mais je suis aussi heureuse qu'elle se sent de cette façon sur moi. Aussi cela sonne sur place depuis que je suis diplômée et tout, mais je veux vraiment que ANGERME a une longue durée de vie.

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Vous voulez dire que vous voulez que le groupe se poursuit pendant une longue période, n'est-ce-pas ?

    C'est ça, je pense continuer sur ce qui est la partie la plus difficile de tous, donc je veux qu'il vive une longue, longue durée de vie.

    Comme Morning Musume, qui sont en cours depuis 17 ans.

    Oui, elles ont été en cours pendant 17 ou 17 ans.

    Ce serait formidable si ANGERME pourrait faire tout aussi longtemps, rester pendant 20 ou 30 ans. Cela pourrait être une question difficile, mais comment décririez-vous ANGERME en un mot ?

    Un mot !?

    Eh bien, il n'a pas à être juste un mot.

    ANGERME est bien ... Il est «tout». Il a tout fait pour moi. Je me suis joint à S/mileage au cours de ma première année de lycée avec l'intention de lui donner tout ce que je devais. Je pense vraiment que je lui donnais mon meilleur absolu pendant mon temps en tant que membre de S/mileage. Chaque jour a été centrée autour de ANGERME et ANGERME a été le centre de ma vie, donc pour moi ANGERME est tout.

    INTERVIEW DE MEIMI PAR TOKYO GIRL UPDATE

    Merci pour vos mots. Enfin, pourriez-vous donner un message s'il vous plaît à vos fans à l'étranger ? Je pense que peut-être certains d'entre eux seront là pour vous voir le 30 mai.

    Depuis  environ deux ans et demi, le groupe a voulu faire un concert à l'étranger, mais ce souhait n'a pas encore été remplie. Je suis désolé pour tous nos fans à l'étranger puisque nous ne pouvions pas y aller avant mon sotsugyo, mais il y a beaucoup d'entre vous qui viennent pour nous voir. Je suis très reconnaissante pour tous vos encouragements, et sachant que je devais aux fans m'acclamant sur peu importe la distance a été encourageant pour moi tout au long de ma vie d'idole, donc j'espère vraiment que vous viendrez le 30 mai. Il est mon rêve d'apparaître dans des comédies musicales après avoir été diplômé, donc si je suis en mesure d'apparaître dans l'un avec une performance à l'étranger, je suis désolé que cela pourrait être un peu tard, mais je rêve que je peux tous vous rencontrer.

     


    votre commentaire
  • MESSAGE DE MEIMI A PROPOS DE SON SOTSUGYO MESSAGE DE MEIMI A PROPOS DE SON SOTSUGYO MESSAGE DE MEIMI A PROPOS DE SON SOTSUGYO

    Moi, Meimi Tamura, fera son sotsugyo de ANGERME et du Hello! Project au cours du printemps 2016.

    J'ai été une Idol du Hello! Project pour 4 ans et demi, depuis que je suis dans S/mileage. Cette année, nous avons été en mesure de faire ce hall tour, et exécuter avec succès 2 fois un concert au Nippon Budokan avec les 9 membres. Fukuda Kanon-san a fait son sotsugyo et nous avons accueilli une nouvelle membre, donc cette année a vraiment été pleine.

    Avec tout cela, je veux suivre mon propre challenge ! Ce sentiment est devenu peu a peu plus fort. Et pendant les activités du groupe, beaucoup de personnes que disaient qu'ils aimaient quand je chantais, et a chaque fois que j'entendais ces mots, je pensais toujours à chanter.

    Ensuite, à propos d'un de mes autres rêves... Je voudrais être une actrice de comédie musicale. Après ce beau rêve réalisé qu'a été de devenir une membre des S/mileage, je voudrais un nouveau départ et réaliser ce nouveau rêve.

    Je suis anxieuse sur certains points, mais j'ai pris cette décision grâce à tous les fans.

    S/mileage étant devenu ANGERME, et comme étant une membre de ANGERME, j'ai été fière d'être une idol du Hello! Project.

    Je vais chérir le temps qu'il me reste en tant que membre de ANGERME et je vais continuer de faire de mon mieux plus fort que jamais!

    S'il vous plaît continuer de soutenir ANGERME, ainsi que Meimi Tamura !

    Le 20 décembre 2015,

    ANGERME

    Tamura Meimi.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique